التايكواندو

التايكواندو

المكالمات الهاتفية

المكالمات الهاتفية
 
بيل:
.여보세요. 국제 전화를 걸고 싶은데요
[.Yeoboseyo. Gukjje jeonhwareul geolgo sipeundeyo]
ألو ، أريد مكالمة هاتفية دولية.
   
عاملة التليفون :
?요금은 어떻게 지불하시겠습니까
[?Yogeumeun eotteoke jibulhasikesseumnikka]
كيف تدفع ثمن المكالمة ؟
   
بيل :
.여기서 낼게요
[.Yeogiseo nelkkeyo]
أدفع هنا.

.수신자 부담으로 해 주세요
[.Susinja budameuro hae juseyo]
اريد نظام الكوليت كول.
   
عاملة التليفون :
.번호를 말씀해 주세요
[.Beonhoreul malsseumhae juseyo]
رقم التليفون من فضلك .
   
بيل :
.프랑스 파리 123-4567번입니다
[.Peurangsseu pari il-i-sam-e sa-o-ryuk-chil-beon-imnida]
رقم 1234567 ، باريس بفرنسا .
   
عاملة التليفون :
.끊지 말고 기다려 주세요
[.Kkeunchi malgo gidaryeo juseyo]
لا تضع السماعة وانتظر على الخط .

.지금은 통화 중입니다
[.Jigeumeun tong-hwa jung-imnida]
الخط مشغول الان .
   
بيل :
?네, 알겠습니다. 인터넷을 이용할 수 있나요
[?Ne, algesseumnida. inteoneseul iyong-hal ssu innayo]
نعم ، هل ممكن ان أستخدم شبكة الانترنيت ؟
   
عاملة التليفون :
.네, 방마다 전용회선이 연결되어 있어요
,Ne]
[.bangmada jeonyong-hoeseoni yeon-gyeol-doe-eo isseoyo
نعم ، لقد تم ربط الشبكة السلكية الخاصة بكل الغرف .
   
بيل :
.네, 고맙습니다
[.Ne, gomapsseumnida]
اوكي ، شكرا .

?시내 전화는 어떻게 하죠
[?Sine jeonhwaneun eotteoke hajyo]
وكيف أجري مكالمة هاتفية داخل المدينة ؟
   
عاملة التليفون :
.먼저 9번을 누르고, 원하시는 번호를 누르세요
,Meonjeo gu-beoneul nureugo]
[.wonhasineun beonhoreul nureuseyo
أولا ، اضرب رقم 9 ثم اضرب الرقم الذي تريده .
الكلمات والتعبيرات الجديدة
[전화 [jeonhwa تليفون
[전화를 걸다 [jeonhwareul geolda يتصل تليفونيا ب
[여보세요 [yeoboseyo ألو
[(국제 전화(국내 전화) [gukjje jeonhwa(gungne jeonhwa
مكالمة دولية ( مكالمة هاتفية داخل البلاد )
[(지불(하다) [jibul(hada يدفع
[수신자 [susinja الشخص المطلوب
[수신자 부담 [susinja budam كولكت كول
[번호 [beonho رقم
[(말씀(하다) [malsseum(hada يقول
[프랑스 [peurangsseu فرنسا
[파리 [pari باريس
[끊다 [kkeunta يضع السماعة
[기다리다 [gidarida ينتظر
[끊지 말고 기다리다 [kkeunchi malgo gidarida .لا يضع السماعة وينتظر على الخط
[기다려 주세요 [Gidaryeo juseyo انتظر
[통화중이다 [tong-hwajung-ida الخط مشغول
[인터넷 [inteonet شبكة الانترنيت
[이용 [iyong استخدام
[마다 [mada لكل
[전용회선 [jeonyong hoeseon لشبكة السلكية الخاصة
[연결 [yeon-gyeol ربط او اتصال
[(시내전화(시외전화) [sine jeonhwa (si-oe jeonhwa
مكالمة هاتفية داخل المدينة ( خارج المدينة )
[먼저 [meonjeo أولا
[누르다 [nureuda يضرب
البلدان
[한국 [Han-guk كوريا
[독일 [Dogil ألمانيا
[미국 [Miguk الولايات المتحدة
[러시아 [Reosia روسيا
[말레이시아 [Maleisia ماليزيا
[모로코 [Moroko المغرب
[스위스 [Seuwisseu سويسرا
[스페인 [Seupein اسبانيا
[아르헨티나 [Areuhentina الأرجنتين
[영국 [Yeongguk بريطانيا
[오스트리아 [Oseuteuria النمسا
[인도네시아 [Indonesia اندونيسيا
[이집트 [Ijipteu مصر
[일본 [Ilbon اليابان
[중국 [Jung-guk الصين
[칠레 [Chille تشيلي
[프랑스 [Purangsseu فرنسا
[호주 [Hoju استراليا
المدن
[서울 [Seoul سيول
[도쿄 [Dokyo طوكيو
[워싱턴 [Wosingteon واشنطن
[뉴욕 [Nyuyok نيويورك
[북경 [Bukkyeong بيكين
[상하이 [Sang-hai شانغهاي
[파리 [Pari باريس
[베를린 [Bereullin برلين
[런던 [Londeon لندن
[카이로 [Kairo القاهرة
[부에노스아이레스 [Buenosseu-airesseu بوينوس أيريس
[마드리드 [Madeurideu مدريد
[모스크바 [Moseukeuba موسكو
[자카르타 [Jakareuta جاكارتا
[빈 [Bin فيينا
[제네바 [Jeneba جنيف
[요하네스버그 [Yohanesbeogeu جوهانيسبورغ
[테헤란 [Teheran طهران
[예루살렘 [Yerusallem القدس

خدمات الغرف

خدمات الغرف
 
مسؤول خدمات الغرف : ?네, 룸 서비스입니다. 무엇을 도와 드릴까요
.Ne, rumsseobisseu-imnida]
[?Mueoseul dowa deurilkkayo
نعم ، هنا خدمات الغرف. أي خدمة ؟
   
Mary : .여보세요. 여기 807호실인데요
?내일 아침 식사를 방에서 할 수 있을까요

.Yeoboseyo. Yeogi pal-baek-chil-hosirindeyo]
[?Nae-il achim sikssareul bang-ese hal ssu isseulkkayo
ألو ، هنا غرفة رقم 807 ، هل ممكن ان نتناول الافطار غدا في الغرفة ؟
   
مسؤول خدمات الغرف : ?네, 물론입니다. 무엇을 준비해 드릴까요
[?Ne, mullonimnida. Mueoseul junbihae deurilkkayo]
ممكن طبعا ، وماذا نعد لكم ؟
   
Mary : .토스트와 오렌지 주스 이 인분 부탁합니다
[.Toseuteu-wa orenji jusseureul i inbun butakhamnida]
الخبز المحمص وعصير البرتقال لشخصين من فضلك .

?세탁이 되나요
[?Setagi doenayo]
هل يمكن تنظيف ملابسي؟
   
مسؤول خدمات الغرف : .네, 됩니다
[.Ne, doemnida]
نعم ، ممكن .
   
Mary : .바지 세탁을 부탁하고 싶은데요
[.Baji setageul butakhago sipeundeyo]
اذن ، اريد ان أغسل بنطلوني .
   
مسؤول خدمات الغرف : .네, 알겠습니다. 내일 아침 일곱시까지 해 드리겠습니다
.Ne, algyesseumnida.]
[.Nae-il achim ilgopssikkaji hae deurigesseumnida
نعم ، سنفعل ذلك حتى الساعة السابعة صباح الغد .
الكلمات والتعبيرات الجديدة
[룸서비스 [rumsseobisseu خدمات الغرف
[여보세요 [yeoboseyo ألو
[(내일(오늘, 어제) [neil (oneul, eoje غدا ( اليوم ، امس )
[(아침(낮, 저녁, 밤) [achim (nat, jeonyeok, bam صباح ( نهار، مساء ، ليل )
[식사 [sikssa وجبة
[할 수 있다. [hal ssu itta ممكن
[물론입니다. [mullonimnida طبعا
[준비 [junbi اعداد
[토스트 [toseuteu خبز محمص
[오렌지 주스 [orenji jusseu عصير البرتقال
[(...이 인분(일 인분, 삼 인분...) [i inbun(il inbun, sam inbun
لشخصين ( لشخص واحد ، لثلاثة أشخاص)
[세탁 [setak غسيل
[(부탁(하다) [butak(hada يطلب
[하고 싶다. [-hago siptta- أريد
الاطعمة
[계란 후라이 [gyeran hurai بيض مقلي
[샌드위치 [sendeuwichi ساندويتش
[햄 [haem سجق
[수프 [supeu شوربة
[죽 [juk مهلبية الارز
[치즈 [chijeu جبن
[밥과 국 [bapkkwa guk أرز وشوربة
[반찬 [banchan بان تشان يعني اطباق جانبية يتم تناولها مع الارز
[불고기 [bulgogi طبق البولغوكي
[비빔밥 [bibimbap البيبيم باب يعني الارز المختلط بمختلف الخضروات
[갈비 [galbi الكالبي
[냉면 [naengmyeon النينغ ميون يعني المكرونة الباردة الكورية
[김치 [gimchi الكيمتشي يعني المخلل الكوري التقليدي
[삼계탕 [samgyetang السام غي تانغ وهو طبق الدجاج المسلوق مع الجينسينغ والارز
[잡채 [japchae الجابتشي يعني المكرونه الكوري المخلوطة بالخضروات
[빈대떡 [bindaetteok البينديه طوك وهو نوع من الفطائر الكورية
[된장 [doenjang الدوينجانغ وهو نوع من الصلصات الكورية التقليدية من الفاصوليا
[고추장 [gochujang الغوتشوجانغ وهو نوع من صلصات الفاصوليا بالفلفل الاحمر
[나물 [namul النامول وهو اسم الخضروات
[한과 [hangwa الهانغوى وهو اسم الحلويات الكورية التقليدية
[떡 [tteok الطوك هو نوع من كعك الارز الكوري التقليدي
التعبيرات المتعلقة بالاطعمة والمذاق
[맵다 [maeptta حار
[싱겁다 [singgeoptta عادب
[짜다 [jjada مالح
[쓰다 [sseuda مر
[달다 [dalda حلوى
[시다 [sida حامض
[뜨겁다 [tteugeoptta حار
[시원하다 [siwonhada بارد
[맛있다 [masitta لذيذ
[맛없다 [madeoptta غير لذيذ
[배고프다 [baegopeuda جوعان
[배부르다 [baebureuda ممتليء
المشروبات
[커피 [keopi قهوة
[사이다 [saida سايدار
[콜라 [kola كوكاكولا
[홍차 [hongcha شاي احمر
[녹차 [nokcha شاي اخضر
[주스 [jusseu
عصير
 
 

الفندق

الفندق
 
موظفة الاستعلامات : ?어서 오십시오, 예약하셨습니까
[?Eoseo osipsio. Yeyak-hasyeosseumnikka]
أهلا وسهلا ، هل حجزت غرفة ؟
   
بيل : .예, 조금 전 인천 공항에서 예약했어요
[.Ye, jogeum jeon incheon gong-hang-eseo yeyakesseoyo]
نعم. حجزت غرفة في مطار إين تشون قبل قليل.
   
موظفة الاستعلامات : ?성함이 어떻게 되시죠
[?Seong-hami eotteoke doesijyo]
ما اسمك من فضلك ؟
   
بيل : .빌 스미스 입니다
[.Bill Smith-imnida]
إسمي بيل سميث .
   
موظفة الاستعلامات : ?네, 예약이 되어 있군요. 어떤 방을 드릴까요
.Ne, yeyagi doe-eo itkkunyo]
[?Eotteon bang-eul deurilkkayo
نعم ، فعلا الغرفة محجوزة . أي غرفة تريد ؟
   
بيل : .전망이 좋은 방을 주세요
[.Jeonmang-i jo-eun bang-eul juseyo]
غرفة تطل على منظر جميل من فضلك.
   
موظفة الاستعلامات : ?얼마 동안 계실 겁니까
[?Eolma ttong-an gyesil kkeomnikka]
كم يوما ستقيم ؟
   
بيل : .일주일 정도 있을 거예요
[.Iljjuil jeongdo isseul kkeoyeyo]
لمدة اسبوع تقريبا .

?하루에 얼마죠
[?Haru-e eolmajyo]
كم الاجرة في اليوم ؟
   
موظفة الاستعلامات : .오십 오 달러입니다
[.Osip o dalleo-imnida]
55 دولارا .

.자, 열쇠 여기 있습니다. 807호실입니다
[.Ja, yeolsoe yeogi isseumnida. Pal-baek-chil-hosirimnida]
وها هو مفتاح الغرفة . ورقم الغرفة 807 .
الكلمات والتعبيرات الجديدة

[조금 [jogeum قليل
[전[jeon قبل
[인천 [Incheon إين تشون
[성함 [seong-ham اسم
[?성함이 어떻게 되시죠? [Song-hami eotteoke doesijyo ما اسمك ؟
[전망 [jeonmang منظر
[(전망이 좋다(나쁘다) [jeonmang-i jota (nappeuda منظر جميل
[하루 [haru يوم
[오십 [osip خمسون
[열쇠 [yeolsoe مفتاح
[807 호실 [pal-baek-chil hosil غرفة رقم 807

في التاكسي

في التاكسي
 
سائق التاكسي : ?어서 오세요. 어디로 가십니까
[?Eoseo oseyo. Eodiro gasimnikka]
مرحبا ، الى اين تذهب ؟
   
بيل : .서울호텔로 가 주세요
[.Seoul hotello ga juseyo]
الى فندق سيول من فضلك.

?시간이 얼마나 걸리죠
[?Sigani eolmana geollijyo]
كم تستغرق المسافة اليه ؟
   
سائق التاكسي : .두 시간 정도 걸려요
[.Du sigan jeongdo geollyeoyo]
تستغرق حوالي ساعتين.
   
سائق التاكسي : .다 왔습니다. 여기가 서울호텔입니다
[.Da wasseumnida. Yeogiga seoul hoterimnida]
وصلنا. هنا فندق سيول .
   
بيل : ?요금이 얼마예요
[?Yogeumi eolmayeyo]
كم الاجرة ؟
   
سائق التاكسي : .6만 5천 원입니다
[.Yungman ocheon-wonimnida]
خمسة وستون الف ون كوري .
   
بيل : .여기 있어요. 7만 원이요
[.Yeogi isseoyo. chilmanwoniyo]
ها هي سبعون الف ون .
   
سائق التاكسي : .자, 여기 거스름돈 5,000원 받으세요. 안녕히 가세요
.Yeogi geoseureumtton ocheonwon badeuseyo]
[.Annyeong-hi gaseyo
تفضل خذ ! بقيت لك خمسة الاف ون. ومع السلامة.
   
بيل : .고맙습니다
[.Gomapsseumnida]
شكرا.
الكلمات والتعبيرات الجديدة
[(가 주세요 (-해 주세요) [ga juseyo (- hae juseyo : اذهب من فضلك
[두 시간 [du sigan :ساعتان
[걸리다 [geollida :يستغرق
[다 왔습니다 [Da wasseumnida : وصلنا
[(여기(저기, 거기) [yeogi (jeogi, geogi :هنا ( هناك )
[여기 있어요 [Yeogi isseoyo :ها هو
[거스름돈 [geoseureumtton باقية:
[받다 [batta : يأخذ
العدد
[하나 [hana : واحد
[둘 [dul : اثنان
[셋 [set : ثلاث
[넷 [net : اربعة
[다섯 [daseot : خمسة

[여섯 [yeoseot : ستة
[일곱 [ilgop : سبعة
[여덟 [yeodeolp : ثمانية
[아홉 [ahop : تسعة
[열 [yeol : عشرة

[한 시간 [han sigan : ساعة
[두 시간 [du sigan : ساعتان
[세 시간 [se sigan : ثلاث ساعات
[네 시간 [ne sigan : اربع ساعات
[다섯 시간 [daseot ssigan :
خم
س ساعات

استعلامات المطار

استعلامات المطار
 
موظفة الاستعلامات ?어서 오십시오. 무엇을 도와드릴까요
[?Eoseo osipsio. Mueoseul dowadeurilkkayo]
أهلا وسهلا. أي خدمة؟
   
بيل .호텔을 예약하고 싶어요
[.Hotereul yeyakhago sipeoyo]
أريد ان أحجز غرفة في الفندق.
   
موظفة الاستعلامات ?어떤 곳을 원하세요
[?Eotteon goseul wonhaseyo]
أ ي فندق تريد ؟
   
بيل .시내에 있는 조용한 호텔이면 좋겠어요
[.Sine-e inneun joyong-han hoterimyeon jokesseoyo]
أريد فندقا هادئا في قلب المدينة.
   
موظفة الاستعلامات ?가격은 얼마정도 예상하세요
[?Gagyeogeun eolmajeongdo yesang-haseyo]
كم تتوقع ايجار الغرفة ؟
   
بيل .50불 정도면 좋겠어요
[.Osippul jeongdomyeon jokesseoyo]
أريد غرفة ايجارها خمسون دولارا تقريبا.
   
موظفة الاستعلامات ?서울 호텔이 어떨까요
[?Seoul hoteri eotteolkkayo]
ما رأيك في فندق سيول ؟

.교통이 편리하고 요금도 싼 편이에요
[.Gyotong-i pyeollihago yogeumdo ssan pyeonieyo]
انه مريح بالنسبة للمواصلات وايجار الغرفة رخيص.
   
ماري .네, 좋아요. 예약해 주세요
[.Ne, joayo. Yeyakhe juseyo]
طيب. اذن ، احجز لي غرفة.

?그런데, 그곳에 어떻게 가죠
[?Geureonde, geugose eotteoke gajyo]
ولكن كيف أصل الى هناك ؟
   
موظفة الاستعلامات .택시나 공항버스를 이용하세요
[.Taekssina gong-hang-beosseureul iyong-haseyo]
ممكن ان تركبي التاكسي أو أوتوبيس المطار.
   
بيل ?어디서 타는데요
[?Eodiseo taneundeyo]
من أين أركب التاكسي ( أو أوتوبيس المطار) ؟
   
موظفة الاستعلامات .저쪽 문으로 나가시면 오른편에 있어요
[.Jeojjok muneuro nagasimyeon oreunpyeone isseoyo]
اتجه الى تلك البوابة ثم الى اليمين .
   
بيل .감사합니다
[.Gamsahamnida]
شكرا.
الكلمات والتعبيرات الجديدة
[어서 오십시오 [Eoseoosipsio اهلا وسهلا
[돕다 [doptta يساعد
[?무엇을 도와 드릴까요? [Mueoseul dowa deurilkkayo أي خدمة ؟
[호텔 [hotel فندق
[(예약(하다) [yeyak(hada يحجز
[어떤 [eotteon أي
[곳 [got مكان
[원하다 [wonhada يريد
[시내 [sine في قلب المدينة
[(조용한(조용하다) [joyong-han (joyong-hada هاديء
[좋다 [jota طيب
[가격 [gagyeok ايجار او سعر
[얼마 정도 [eolma jeongdo كم
[(예상(하다) [yesang(hada يتوقع
[(불(달러) [bul(dalleo دولار
[?어떨까요? [ eotteolkkayo ما رأيك ؟
[교통 [gyotong المواصلات
[(편리(하다) [pyeolli(hada مريح
[요금 [yogeum ايجار
[(싼(싸다) [ssan(ssada رخيص
[싼 편 [ssan pyeon رخيص نسبيا
[그 곳 [geu got ذلك المكان ( الفندق )
[어떻게 [eotteoke كيف
[택시 [taekssi تاكسي
[타다 [tada يركب
[공항 [gong-hang مطار
[버스 [beosseu أوتوبيس
[(저쪽(이쪽) [jeojjok (ijjok تلك ( هذه ) الجهة
[문 [mun بوابة
[나가다 [nagada يخرج
[(오른 편 (왼 편) [oreun pyeon (oen pyeon اليمين ( اليسار)

تحويل النقود

تحويل النقود
 
بيل .돈 좀 바꿔 주세요
[.Don jom bakkwo juseyo]
أريد تحويل النقود من فضلك.
   
موظفة البنك ?얼마를 바꿔 드릴까요
[?Eolmareul bakkwo deurilkkayo]
كم مبلغ تريد تحويله ؟
   
بيل .천 달러만 바꿔 주세요
[.Cheon dalleoman bakkwo juseyo]
أريد تحويل الف دولار الى العملة الكورية.

?오늘 일 달러에 얼마예요
[?Oneul il dalleo-e eolmayeyo]
وكم سعر الدولار الواحد اليوم ؟
   
موظفة البنك .일 달러에 1300 원이에요
[.Il dalleo-e cheon-sam-baek-wonieyo]
الدولار الواحد يوازي الف وثلاثمئة وون كوري .

.자,130만 원입니다. 확인해 보세요
[.Ja, baek-sam-simman-wonimnida. Hwaginhe boseyo]
وها هي مليون وثلاثمئة الف ون كوري . عدها !
   
بيل .맞습니다. 감사합니다
[.Masseumnida. Gamsahamnida]
صح ، شكرا .
   
موظفة البنك .즐거운 여행되세요.
[.Jeulgeo-un yeohaeng doeseyo]
رحلة سعيدة !
الكلمات والتعبيرات الجديدة
[돈 [don النقود
[바꾸다 [bakkuda يحول
[얼마 [eolma كم
[천 [cheon ألف
[달러 [dalleo دولار
[오늘 [oneul اليوم
[일 [il واحد
[원 [won ون كوري
[맞다 [matta صح
[즐겁다 [jeulgeoptta سعيد
[여행 [yeohaeng رحلة او سفر

مكتب الجماركة

مكتب الجماركة
 
مفتش الجمرك ?신고할 물건이 있습니까
[?Sin-gohal mulgeoni isseumnikka]
هل عندك شيء تسجله ؟
   
بيل .없습니다
[.Eopsseumnida]
لا ، لا يوجد.

.네, 있습니다
[.Ne, isseumnida]
نعم ، يوجد شيء أسجله .
   
مفتش الجمرك ?이것은 무엇입니까
[?Igeoseun mu-eosimnikka]
ما هذه ؟
   
بيل .친구에게 줄 선물입니다
[.Chingu-ege jul seonmurimnida]
هذه هدية سأقدمها لصديقتي.
   
مفتش الجمرك .됐습니다. 안녕히 가십시오
[.Dwaesseumnida. Annyeong-hi gasipsio]
طيب ، مع السلامة.
   
بيل .감사합니다
[.Gamsahamnida]
شكرا .
   
مفتش الجمرك ?관세를 내야 합니까
[?Gwansereul neya hamnikka]
هل يجب ان أدفع رسوما جمركية عليها ؟
   
بيل .네, 내야 합니다
[.Ne, neya hamnida]
نعم ، يجب ان تدفع .

.아니오, 안 내셔도 됩니다
[.Anio, an nesyeodo doemnida]
لا ، ليس ضروريا .
الكلمات والتعبيرات الجديدة
[(신고(하다) [sin-go(hada يسجل
[물건 [mulgeon شيء
[없다 [eoptta لا يوجد
[(이것(저것, 그것) [igeot (jeogeot, geugeot هذا ( ذلك )
[친구 [chin-gu صديق
[주다 [juda يقدم
[선물 [seonmul هدية
[관세 [gwanse رسوم جمركية
[관세를 내다 [gwansereul neda يدفع رسوما جمركية

اجراءات الدخوة

اجراءات الدخوة
 
مفتش الجمرك: .여권을 보여 주세요
[.Yeokkwoneul boyeo juseyo]
جواز السفر من فضلك .
   
بيل : .여기 있습니다
[.Yeogi isseumnida]
تفضل.
   
مفتش الجمرك : ?한국에는 무슨 일로 오셨습니까
[?Han-gugeneun museun illo osyeosseumnikka]
ما هو غرض زيارتك لكوريا ؟
   
بيل :

.관광하러 왔어요
[.Gwan-gwang-hareo wasseoyo]
للسياحة.

.일 때문에 왔어요
[.Il ttaemune wasseoyo]
للعمل.

   
مفتش الجمرك : ?직업이 무엇입니까
[?Jigeobi mueosimnikka]
ما هي مهنتك ؟
   
بيل : .회사원입니다
[.Hoesawonimnida]
انا موظف في الشركة .
   
مفتش الجمرك : ?한국에 처음 오셨습니까
[?Han-guge cheo-eum osseyosseumnikka]
هل هذه هي أول زيارة لك لكوريا ؟
   
بيل : .네, 그렇습니다
[.Ne, geureosseumnida]
نعم .

(.아니오, 두 번쨉니다. (두 번째입니다
[.Anio, dubeonjjaemnida]
لا ، هذه هي ثاني زيارة .
   
مفتش الجمرك :

?한국에 언제까지 계실 겁니까
[?Han-guge eonjekkaji gyesilkkeomnikka]
كم يوما ستقيم في كوريا ؟

   
بيل : .일주일 있을 겁니다
[.Iljjuil isseulkkeomnida]
سأقيم لمدة اسبوع واحد.
الكلمات والتعبيرات الجديدة.
[입국 [ipkkuk الدخول
[여권 [yeokkwon جواز السفر
[여기 [yeogi هنا
[있다 [itta يوجد
[오다 [oda يجيء ( يأتي )
[한국 [han-guk كوريا
[일 [il عمل
[관광 [gwan-gwang سياحة
[직업 [jigeop مهنة
[무엇 [mu-eot ما ( ماذا )
[회사원 [hoesawon موظف شركة
[처음 [cheo-eum اول مرة
[네 [ne نعم
[아니오 anio] لا
[두 번째 dubeonjjae] ثاني مرة
[언제 eonje] متى
[일주일 iljjuil] اسبوع واحد
[계시다 gyesida] يقيم

المحادثة الاساسية

المحادثة الاساسية
 
(네(예
[ Ne(ye)]
نعم .

아니오
[Anio]
لا .

여보세요
[Yeoboseyo]
ألو.

안녕하세요
[Annyeong-haseyo]
السلام عليكم .

안녕히 계세요
[Annyong-hi gyeseyo]
الى اللقاء.

안녕히 가세요
[Annyeong-hi gaseyo]
مع السلامة.

어서 오세요
[Eoseo oseyo]
اهلا وسهلا.

(고맙습니다(감사합니다
[(Gomapseumnida (Gamsahamnida]
شكرا.

천만에요
[Cheonmaneyo]
عفوا.

(미안합니다(죄송합니다
[(Mianhamnida (Joesong-hamnida]
آسف.

(괜찮습니다(괜찮아요
[Gwaenchansseumnida]
عفوا ( لا بأس )

실례합니다
[Sillyehamnida]
عفوا ( لو سمحت )


<<الصفحة الرئيسية